καλησπέρα σας και καλη Σαρακοστή να έχουμε .
υπάρχει το κείμενο τον ηλιον κρυψαντα όπως το λένε οι βατοπεδινοι πατέρες Στο YouTube την παρτιτούρα που βλέπουμε στο video;
δεν ξερω αν η γραφή είναι του κυρίου στρουμπακη. ευχαριστώ
Ἀνεβάζω καθαρογραμμένα ἢ μεγεθυσμένα τρία "Τὸν ἥλιον κρύψαντα"· ἕνα ἡμέτερον (συντετμημένον), τὸ τοῦ Μάρκου Βασιλείου καὶ τὸ τοῦ Γερμανοῦ Νέων Πατρῶν. Πλεονέκτημα τῶν παρόντων κειμένων εἶναι ὅτι εἶναι ἀπηλλαγμένα (νομίζω) ἀπὸ τὰ λάθη τοῦ ποιητικοῦ κειμένου ποὺ ὑπῆρχαν στὶς συνθέσεις τῶν Μ. Βασιλείου καὶ Γερμανοῦ Νέων Πατρῶν καὶ ποὺ ἔχουν ἐδῶ διορθωθεῖ.
Υπάρχει κάποιο αυθεντικό ποιητικό κείμενο, με βάση το οποίο κρίνονται τα σωστά και τα λάθη;Γιὰ τὴν ἱστορία ἀναφέρω ὅτι τὰ λάθη στὸ ποιητικὸ κείμενο στὸ μέλος τοῦ Γερμανοῦ Νέων Πάτρῶν εἶναι τὰ ἑξῆς
Υπάρχει κάποιο αυθεντικό ποιητικό κείμενο, με βάση το οποίο κρίνονται τα σωστά και τα λάθη;
(Ίσως κάποια να είναι προφανή, άλλα όχι και τόσο).
ΥΓ. Εδώ αναφέρεται "πρωτότυπη ἔκδοση τοῦ Γεωργίου Ἀκροπολίτου, Οpera, ἐκδ. Α. Heisenberg, Leipzig 1903 (Stuttgart 1978), τ. 2, σ. 9-11", η οποία βέβαια παρουσιάζει περισσότερες διαφορές. Το κείμενο υπάρχει και εδώ.
Αυτά είναι αναμενόμενο να είναι σωστά νοηματικά και γραμματικά, αλλά δεν εξυπακούεται ότι είναι και ΤΑ αυθεντικά. Πολλές φορές υπάρχουν διπλές γραφές, άλλοτε διορθώσεις έχουν αποδειχθεί εσπευσμένες και αχρείαστες (παρότι και αυτές μπορεί είναι νοηματικά και γραμματικά σωστές).Βλ. ἐνδεικτικῶς τὴν Μ. Ἑβδομάδα τοῦ μακαριστοῦ π. Ἐπιφανίου Θεοδωροπούλου καὶ τὴν ἔκδοση τῆς Ἀποστολικῆς Διακονίας τῆς Ἐκκλησίας τῆς Ἑλλάδος (ἐπιμ. μ. π. Κωνσταντίνου Παπαγιάννη).
Αυτά είναι αναμενόμενο να είναι σωστά νοηματικά και γραμματικά, αλλά δεν εξυπακούεται ότι είναι και ΤΑ αυθεντικά. Πολλές φορές υπάρχουν διπλές γραφές, άλλοτε διορθώσεις έχουν αποδειχθεί εσπευσμένες και αχρείαστες (παρότι και αυτές μπορεί είναι νοηματικά και γραμματικά σωστές).
Η ίδια σύνθεση προερχόμενη από την "Θεία Λειτουργία'' του κ. Αγγελινάρα έχει αναρτηθεί και παλαιότερα.Δείτε και αυτήν την υπέροχη σύνθεση του κυρίου Γεωργίου Αγγελινάρα (από το καινούριο βιβλίο του «Μουσικόν Απάνθισμα»):
https://analogion.com/forum/index.p...σμα»-Γεωργίου-Κ-Αγγελινάρα.42775/#post-238980
Ζητῶ συγγνώμην. Ἡ διόρθωση ἔγινε βάσει τῆς Μ. Ἑβδομάδος τοῦ μ. π. Ἐπιφανίου Θεοδωροπούλου καὶ μόνον. Ἐν τῷ μεταξὺ μία παρατήρησις-ἀπορία: Στὸ σημεῖο ποὺ λέει "δός μοι τοῦτον τὸν ξένον, ὃν ξενίζομαι βλέπων τοῦ θανάτου τὸ ξένον" (π. Ἐ.Θ) ἢ "δός μοι τοῦτον τὸν ξένον, ὃν ξενίζομαι βλέπειν τοῦ θανάτου τὸν ξένον" (ἕτεροι) δὲν ἔπρεπε νὰ εἶναι "δός μοι τοῦτον τὸν ξένον, οὗ ξενίζομαι βλέπειν τοῦ θανάτου τὸ ξένον"; Τί λένε ἐπ᾿ αὐτοῦ οἱ εἰδήμονες;
Εἶναι ὄντως τοῦ ιγ' αἰ.Τὸ χφ. ΕΒΕ 974 χρονολογεῖται ὄντως τὸ ιγ' αἰ.;