Laosynaktis
Παλαιό Μέλος
Αγαπητέ Χρήστο
Δεν χρειάζεται ούτε να μαλώνουμε, ούτε να στενοχωριόμαστε. Αυτό που λές για την σημασία του όρου "καταβασία" γνωρίζαμε όλοι μας μέχρι πρό τινος. Κι εγώ και άλλοι και ο Δάσκαλός σου, ο κ. Παπαχρόνης (που τυγχάνει και γνωστός και φίλος μου) και ουδείς ψόγος για κανέναν. Όμως η έρευνα φέρνει στο φώς νέα στοιχεία που μας κάνουν να αναθεωρήσουμε ή έστω να ξανασκεφτούμε αυτά που γνωρίζαμε.
Για μένα προσωπικά, η ανφισβήτηση έχει αρχίσει εδώ και κάποια χρόνια με την μελέτη των παλαιών Τυπικών, στοιχεία από τα οποία κατέθεσαν και οι εδώ γράψαντες. Επίσης θυμάμαι ότι ο όρος "Καταβασία" χρησιμοποιείται και για κάποια κρατήματα (βλ. το βιβλίο για τους Αναγραμματισμούς, του κ. Στάθη). Γνωρίζω επίσης ότι με τον όρο αυτό είναι γνωστές και οι Υπακοές στα παλαιά χειρόγραφα και ίσως και άλλα μέλη. Ίσως ακόμα και με διαφορετικές σημασίες έχει περάσει ο όρος στη Σλαβική παράδοση.
Επίσης θα πρέπει να σκεφτούμε ότι κάποτε δεν έψελναν από αναλόγια για να μπορούν και να κατέβουν από αυτά. Το πότε εισάγονται τα αναλόγια με τη μορφή που τα έχουμε σήμερα δεν το γνωρίζω ακριβώς. Όμως ακόμα και σήμερα στο Άγιον Όρος δεν μπορεί να μιλάει κανείς για αναλόγια σαν τα δικά μας. Δεν μπορεί να "κατεβεί" κανείς από το Αγιορείτικο αναλόγιο.
Όλα αυτά χρειάζονται περαιτέρω έρευνα. Ένα είναι σίγουρο: ότι "Καταβασία" δεν σήμαινε μόνο την κάθοδο από κάπου.
Δεν χρειάζεται ούτε να μαλώνουμε, ούτε να στενοχωριόμαστε. Αυτό που λές για την σημασία του όρου "καταβασία" γνωρίζαμε όλοι μας μέχρι πρό τινος. Κι εγώ και άλλοι και ο Δάσκαλός σου, ο κ. Παπαχρόνης (που τυγχάνει και γνωστός και φίλος μου) και ουδείς ψόγος για κανέναν. Όμως η έρευνα φέρνει στο φώς νέα στοιχεία που μας κάνουν να αναθεωρήσουμε ή έστω να ξανασκεφτούμε αυτά που γνωρίζαμε.
Για μένα προσωπικά, η ανφισβήτηση έχει αρχίσει εδώ και κάποια χρόνια με την μελέτη των παλαιών Τυπικών, στοιχεία από τα οποία κατέθεσαν και οι εδώ γράψαντες. Επίσης θυμάμαι ότι ο όρος "Καταβασία" χρησιμοποιείται και για κάποια κρατήματα (βλ. το βιβλίο για τους Αναγραμματισμούς, του κ. Στάθη). Γνωρίζω επίσης ότι με τον όρο αυτό είναι γνωστές και οι Υπακοές στα παλαιά χειρόγραφα και ίσως και άλλα μέλη. Ίσως ακόμα και με διαφορετικές σημασίες έχει περάσει ο όρος στη Σλαβική παράδοση.
Επίσης θα πρέπει να σκεφτούμε ότι κάποτε δεν έψελναν από αναλόγια για να μπορούν και να κατέβουν από αυτά. Το πότε εισάγονται τα αναλόγια με τη μορφή που τα έχουμε σήμερα δεν το γνωρίζω ακριβώς. Όμως ακόμα και σήμερα στο Άγιον Όρος δεν μπορεί να μιλάει κανείς για αναλόγια σαν τα δικά μας. Δεν μπορεί να "κατεβεί" κανείς από το Αγιορείτικο αναλόγιο.
Όλα αυτά χρειάζονται περαιτέρω έρευνα. Ένα είναι σίγουρο: ότι "Καταβασία" δεν σήμαινε μόνο την κάθοδο από κάπου.