ΥΓ: δοκιμάστε προς το παρόν να ανοίξετε από mozilla και όχι από internet explorer γιατί υπάρχει κάποιο πρόβλημα και δεν εμφανίζεται το συνημμένο.
Δυστυχώς, η κάθε μια σλαβόφωνη εκκλησία προφέρει την λειτουργική γλώσσα με διαφορετικό τρόπο (και φυσικά με την πεποίθηση ότι αυτή είναι η σωστή! ) και (έχοντας αποδέκτες των συνθέσεών μου Σέρβους και Βουλγάρους) πρέπει να γράφω μια σύνθεση (εάν προορίζεται και για τους δύο) δύο φορές."Τέλος, πρέπει να διευκρινίσουμε ότι τόσο το «πάσα πνοή» όσο και το «αινείτε» έχουν μελοποιηθεί σύμφωνα με τον τρόπο προφοράς και τονισμού της σλαβονικής γλώσσας των Ρώσων αδελφών μας και είναι κατάλληλα προς χρήση από τους λοιπούς σλαβόφωνους εφόσον η προφορά τους συμπίπτει με τη ρωσική".
Ὅλα καλά καί στή Μελοποιΐα καί στίς Ἐξηγήσεις, ἐκτός τοῦ Χερουβικοῦ Ἀντωνίου ἱερέως· ἀλλά τό ἔχεις ἐδῶ.To πρόβλημα ελύθη προς το παρόν...
Ανοίγει κανονικά, νομίζω... Για δοκιμάστε.