19. Ἀκολουθία Ἁγίου Ἰούδα τοῦ Ἀδελφοθέου

pano

Μέλος
Καλησπέρα..Μήπως υπάρχει η ακολουθία του αποστόλου Ιούδα(19 Ιουνίου)..???..ευχαριστώ...
 

neoklis

Νεοκλής Λευκόπουλος, Γενικός Συντονιστής
Ακολουθία και παράκληση Ιούδα του Αδελφοθέου.
 

Attachments

  • ΙΟΥΝΙΟΥ 19. ΙΟΥΔΑ ΑΔΕΛΦΟΘΕΟΥ ΑΚΟΛΟΥΘΙΑ, ΠΑΡΑΚΛΗΣΗ.docx
    83.4 KB · Views: 250
Last edited by a moderator:

Παναγιώτης

σκολιοὶ γὰρ λογισμοί, χωρίζουσιν ἀπὸ Θεοῦ
Χαίρετε, από ότι είδα στο διαδίκτυο κυκλοφορούν δύο ακολουθίες του Αποστόλου Ιούδα, η μία "Θεοφάνους", και η άλλη του κ. Χαραλάμπους Μπούσια.

Ποια είναι η εγκυρότερη;

Έτερον.

Ως προς το Συναξάριον, η μεν αναφέρει: "ἀδελφὸς κατὰ σάρκα χρηματίζων τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, καὶ υἱὸς Ἰωσὴφ τοῦ Μνήστορος, ἀδελφὸς δὲ γνήσιος Ἰακώβου τοῦ Ἀδελφοθέου",

ενώ η δε, "ἦν ἀδελφὸς κατὰ σάρκα τοῦ Κυρίου καὶ ἀδελφὸς Ἰακώβου τοῦ Ἀδελφοθέου, εἷς ἐκ τῶν δώδεκα Ἀποστόλων"

Ήταν υιός του Ιωσήφ από τον γάμο του (μετά χήρευσε ο Ιωσήφ, και οι Αρχιερείς ανάμεσα σε άλλους σεβάσμιους χήρους γέροντες που είχαν καλή μαρτυρία, του εμπιστεύτηκαν την Παναγία (η οποία μέχρι τότε διέμενε στα Άγια των Αγίων), μετά την εκ θαύματος άνθηση της ράβδου του, ως φαίνεται και στην Μονή της Χώρας και στην Παράδοση).

Η Παναγιά μας, είναι προ Τόκου, εν Τόκω, και μετά Τόκον Παρθένος (α' θεοτοκίον βαρέος ήχου).

Συνεπώς είναι (επιεικώς) λανθασμένη η έκφραση "ἀδελφὸς κατὰ σάρκα" που αναφέρεται στο συναξάρι στις εν λόγω ακολουθίες. Θα πρέπει να διορθωθεί σε "νομιζόμενος αδελφός".
 

Γιώργος Μ.

Γιώργος Μπάτζιος
Παναγιώτη, μπορεί με μια ευρεία ερμηνεία να γίνει αποδεκτή η φράση αυτή.
Η παγιωμένη φράση «αδελφός κατά σάρκα» λέγεται σε αντιδιαστολή προς το «πνευματικός αδελφός», δεδομένου ότι στο εκκλησιαστικό κειμενικό περιβάλλον η λέξη αδελφός χρησιμοποιείται (πάλαι και νυν) πολύ περισσότερο για τον πνευματικό αδελφό (πβ τις επιστολές του Αποστόλου Παύλου).
Επομένως, η εξειδίκευση «κατά σάρκα» στην πραγματικότητα δεν σημαίνει τίποτε άλλο παρά «αδελφός ως συγγενής και όχι κατά την πνευματική έννοια». (Για το συγγενής, ισχύουν όσα έγραψες και αποδέχεται και η εκκλησία με τη διατύπωση «αδελφός του Κυρίου»).

ΥΓ Κατανοώ βέβαια ότι θα μπορούσε και να αποφευχθεί αυτός ο κάπως εμφατικός τονισμός («κατά σάρκα»), αλλά αυτό είναι άλλο από το σωστό-λάθος.
 

Παναγιώτης

σκολιοὶ γὰρ λογισμοί, χωρίζουσιν ἀπὸ Θεοῦ
Γιώργο, συμφωνώ με τα λεγόμενά σου. Αλλά πιστεύω, επειδή το συναξάρι είναι τρόπον τινά επεξηγηματικό, αναλυτικό, θα πρέπει να υπάρχει μια ακρίβεια στις λέξεις.

Είναι γεγονός ότι τα νοήματα των λέξεων αλλάζουν με τον καιρό. Γνώμη μου είναι να υπάρχει μια επεξήγηση και μια ακριβέστερη θεολογικά απόδοση στα συναξάρια των συγχρόνων ακολουθιών.

Με μεγάλη πιθανότητα, αν το διαβάσει αυτό σήμερα κάποιος "αμύητος" των εκκλησιαστικών, θα πλανηθεί και θα πλανήσει.
 
Top