Θαλασσινός Θαλασσινός
Thalassinos Thalassinos
[Σημ. συντ. (π.Μ.)] Μεταφορά μηνυμάτων από εδώ.
1. Για τη γραφή ωρισμένων κειμένων, μουσικών και μη, την Μ. Τετάρτη στον όρθρο της Μ. Πέμπτης "Τμηθείσῃ τμᾶται πόντος ἐρυθρός..." και "Τμηθείς τμᾶται πόντος ἐρυθρός..." Θεωρώ ότι το δεύτερο είναι το σωστό.
2. Στον κανόνα της Υπαπαντής " Ἐν νόμου σκιᾶ και γράμματι..." και " Ἐν νόμῳ, σκιᾶ καί γράμματι..." Θεωρώ και πάλι το δεύτερο το σωστό, γιατί η πρόθεση ''ἐν" συντασσόταν πάντοτε με δοτική και δεν κατανοώ την εισαγωγή καινούργιων συντακτικών κανόνων στην αρχαία γραμματική μας.
3. Σε κάθε πρόταση θεμέλιος λίθος είναι το ρήμα, πώς, λοιπόν, στην εκφώνηση " Ἐκ τοῦ κατά Ματθαῖον... ἁγίου εὐαγγελίου τό ἀνάγνωσμα" αναλαμβάνεται το "πρόσχωμεν" και τοποθετείται στο τέλος μετά το "δόξα σοι κύριε, δόξα σοι";
Περιμένω απαντήσεις και ευχαριστώ.
Αφού ευχαριστήσω, προσωπικά, και συγχαρώ τον κ. Γιώργο Μ. για την εμπεριστατωμένη έρευνα και παράθεση των στοιχείων της στο ψαλτολόγιο, θέλω να ρωτήσω για τρεις απορίες μου, σχετικές με υμνολογικά κείμενα.Ασφαλώς δεν υπάρχει Υποτακτική του Μέλλοντα αλλά εδώ φαίνεται ότι το θέμα οισ- χρησιμοπείται για να δηλώσει Αόριστο.
1. Για τη γραφή ωρισμένων κειμένων, μουσικών και μη, την Μ. Τετάρτη στον όρθρο της Μ. Πέμπτης "Τμηθείσῃ τμᾶται πόντος ἐρυθρός..." και "Τμηθείς τμᾶται πόντος ἐρυθρός..." Θεωρώ ότι το δεύτερο είναι το σωστό.
2. Στον κανόνα της Υπαπαντής " Ἐν νόμου σκιᾶ και γράμματι..." και " Ἐν νόμῳ, σκιᾶ καί γράμματι..." Θεωρώ και πάλι το δεύτερο το σωστό, γιατί η πρόθεση ''ἐν" συντασσόταν πάντοτε με δοτική και δεν κατανοώ την εισαγωγή καινούργιων συντακτικών κανόνων στην αρχαία γραμματική μας.
3. Σε κάθε πρόταση θεμέλιος λίθος είναι το ρήμα, πώς, λοιπόν, στην εκφώνηση " Ἐκ τοῦ κατά Ματθαῖον... ἁγίου εὐαγγελίου τό ἀνάγνωσμα" αναλαμβάνεται το "πρόσχωμεν" και τοποθετείται στο τέλος μετά το "δόξα σοι κύριε, δόξα σοι";
Περιμένω απαντήσεις και ευχαριστώ.
Last edited by a moderator: