Τυχαία βρήκα αυτή τη Ρωσική κριτική έκδοση (από ότι καταλαβαίνω) του Codex Petropolitanus Graecus 831 "Σύνοψις της Μουσικής".
Φαίνεται να περιέχει το Ελληνικό κείμενο του κώδικα ολόκληρο στο τέλος. Αν μπορεί κάποιος που γνωρίζει Ρώσσικα ας μας στείλει περισσότερες πληροφορίες. Η εργασία περιέχει και αποσπάσματα από άλλα Ελληνικά κείμενα (ώς φαίνεται) μερικά από τα οποία έχουν ενδιαφέρον.
Π.χ. (σελ 246) παραθέτει απόσπασμα από τον Αγιοπολίτη (The Hagiopolites. A Byzantine Treatise on Musical Theory. Preliminary edition by J0rgen Raasted. Copenhague 1983 (Cahiers de l'Institut du Moyen-Age Grec et Latin, 45). P. 10)
"Ήχους δε [λέγουσιν] εν τούτω ψάλλεσθαι. ιστι δε τούτο απ[ο-βλητέον και] ψευδές· ό γαρ πλάγιος δευτέρου ως επί το πλειστο[ν μέσος] δεύτερος ψάλλεται,ως το "Νίκην έχων Χριστέ" [και ως το "Σ]ε τον επί υδάτων και άλλα όσα πα[ρα του κυροΰ Κοσμά] και του κυροΰ Ιωάννου του Δαμασκ[ηνοΰ από της μουσικής] έξ[έ]τέθησαν -- όσα δε [έποιήθησαν υπό του κυρ]οΰ [Ί]ωσήφ [και] αλλ[ων] τ[ινών, ε]ί δο[κιμάσεις αυτά μετά της μουσικής ψάλλειν, ουκ ίσάζουσι δια το μη έκτεθήναι υπ' αυτής - - ομοίως δε και ό πλάγιος τετάρτου ως επί το πλείστον μέσος τέταρτος ψάλλεται, ως] επί το "Στανρόν χαράξας Μωσής"και ετέρα ουκ ολίγα, εστίν ούν εκ τούτων γνώναι, δτι ουκ οκτώ μόνοι ψάλλονται άλλα δέκα.
Οι μεν οΰν τέσσαρεις πρώτοι ούκ εξ άλλων τίνων αλλ' εξ αυτων γίνονται, οι δε τέσσαρεις δεύτεροι, ήγουν οι πλάγιοι, ό μεν
τιλάγιος πρώτος εκ της ύπορροής του πρώτου γέγονε. και από της ύπορροής του πληρώματος του δευτέρου γέγονεν ό πλάγιος δευτέρου· ως επί το πλείστον δε και τα πληρώματα του δευτέρου <είς τον πλάγιον δευτέρου> τέλειοι, ό βαρύς ομοίως και από του τρίτου· και γαρ εις το άσμα ή υποβολή του βαρέως τρίτος ψάλλεται άμα του τέλους αυτού, και από του τετάρτου γέγονεν ό πλάγιος τέταρτος, και από των τεσσάρων πλαγίων έγεννήθησαν τέσσαρεις μέσοι* και απ' αυτών αϊ τέσσαρες φθοραί. και ανεβιβάσθησαν ήχοι ις', οϊτινες ψάλλονται εις το άσμα, οι δε δέκα ως προείπομεν εις τον Άγιοπολίτην."
Φαίνεται να περιέχει το Ελληνικό κείμενο του κώδικα ολόκληρο στο τέλος. Αν μπορεί κάποιος που γνωρίζει Ρώσσικα ας μας στείλει περισσότερες πληροφορίες. Η εργασία περιέχει και αποσπάσματα από άλλα Ελληνικά κείμενα (ώς φαίνεται) μερικά από τα οποία έχουν ενδιαφέρον.
Π.χ. (σελ 246) παραθέτει απόσπασμα από τον Αγιοπολίτη (The Hagiopolites. A Byzantine Treatise on Musical Theory. Preliminary edition by J0rgen Raasted. Copenhague 1983 (Cahiers de l'Institut du Moyen-Age Grec et Latin, 45). P. 10)
"Ήχους δε [λέγουσιν] εν τούτω ψάλλεσθαι. ιστι δε τούτο απ[ο-βλητέον και] ψευδές· ό γαρ πλάγιος δευτέρου ως επί το πλειστο[ν μέσος] δεύτερος ψάλλεται,ως το "Νίκην έχων Χριστέ" [και ως το "Σ]ε τον επί υδάτων και άλλα όσα πα[ρα του κυροΰ Κοσμά] και του κυροΰ Ιωάννου του Δαμασκ[ηνοΰ από της μουσικής] έξ[έ]τέθησαν -- όσα δε [έποιήθησαν υπό του κυρ]οΰ [Ί]ωσήφ [και] αλλ[ων] τ[ινών, ε]ί δο[κιμάσεις αυτά μετά της μουσικής ψάλλειν, ουκ ίσάζουσι δια το μη έκτεθήναι υπ' αυτής - - ομοίως δε και ό πλάγιος τετάρτου ως επί το πλείστον μέσος τέταρτος ψάλλεται, ως] επί το "Στανρόν χαράξας Μωσής"και ετέρα ουκ ολίγα, εστίν ούν εκ τούτων γνώναι, δτι ουκ οκτώ μόνοι ψάλλονται άλλα δέκα.
Οι μεν οΰν τέσσαρεις πρώτοι ούκ εξ άλλων τίνων αλλ' εξ αυτων γίνονται, οι δε τέσσαρεις δεύτεροι, ήγουν οι πλάγιοι, ό μεν
τιλάγιος πρώτος εκ της ύπορροής του πρώτου γέγονε. και από της ύπορροής του πληρώματος του δευτέρου γέγονεν ό πλάγιος δευτέρου· ως επί το πλείστον δε και τα πληρώματα του δευτέρου <είς τον πλάγιον δευτέρου> τέλειοι, ό βαρύς ομοίως και από του τρίτου· και γαρ εις το άσμα ή υποβολή του βαρέως τρίτος ψάλλεται άμα του τέλους αυτού, και από του τετάρτου γέγονεν ό πλάγιος τέταρτος, και από των τεσσάρων πλαγίων έγεννήθησαν τέσσαρεις μέσοι* και απ' αυτών αϊ τέσσαρες φθοραί. και ανεβιβάσθησαν ήχοι ις', οϊτινες ψάλλονται εις το άσμα, οι δε δέκα ως προείπομεν εις τον Άγιοπολίτην."
Last edited: